Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 13 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Video games, books and film adaptations and their impact on gaming community
Přichystal, Jan ; Haupt, Jaromír (oponent) ; Šedrlová, Magdalena (vedoucí práce)
This thesis aims at describing techniques used in the process of making a book into a video game, main aspects of such a transition, changes in different media that occur during this process and describing the relations between video games, literature and movies. It also comments on some of the recent technologies used in the process of developing a video game. Main topics of this thesis will be demonstrated on the series of books, TV show and popular RPG The Witcher, originally created by Polish author Andrzej Sapkowski. In rather contrasting comparison with these popular Slavic tales, the other examples will be mostly e-sport games and also a variety of other games of different genres. However, this is not the only topic described in this thesis. It also aims at the impact of the relationship between books, movies and games on the society – or more precisely – the gaming community. The impact can be seen in many fields – e.g. subcultures composed of fans (fandom), costume play (cosplay), and professional gaming (e-sports). The statements concerning this part of the bachelor thesis will be also supported by my own research conducted using Google Forms, with a sample of video game players from a Facebook site Hráči 2.0.
Tim Burton v říši adaptace
ŠEBÍKOVÁ, Tereza
Bakalářská práce "Tim Burton v říši adaptací" se zabývá problematikou v oblasti adaptací. Metodologická část je věnována adaptačním procesům a okolnostem vzniku adaptací ve spojení s adaptačními teoriemi. Tuto problematiku práce aplikuje v analytické části na tvorbu režiséra Tima Burtona. Analyzuje jeho vybrané filmy, na kterých ukazuje odlišnosti adaptací a předloh a porovnává je mezi sebou. Cílem je poukázat na různé druhy adaptace, její kladné stránky a ve vybraných dílech nalézt režisérův osobitý autorský rukopis a zjistit, zda se v určitých případech jedná o adaptace či nikoli.
Charakteristické prvky hororové literatury Stephena Kinga
MAJEROVÁ, Aneta
Diplomová práce se zaměří na hororový žánr jak obecně z hlediska jeho vymezení tak i z hlediska jeho základního vývoje. Objasní dělení žánrů hororu populární literatury, kde si ukáže základní rysy science fiction a fantasy. Rozčlenění žánru na reálný a nerálný umožní nastínit typické hororové prvky, na nichž analyzuje opakující se archetypy postav jak ve filmech, tak knižních vydání a vysvětlí atributy lovce a kořisti a pojetí strachu s tajemnem. Rysy těchto prvků budou uplatněny v závěrečné části u jednotlivých vybraných románů. Podstatným prvkem pro celou diplomovou práci bude složení hororového díla podle Noëlla Carrolla, který ve své studii popisuje přesnou skladbu hororového díla. Diferenciace subžánrů se bude orientovat podle typů Paula Gurana, jenž objasňuje vyčlenění děl na základě hororových prvků a jejich kombinaci s jiným literárním žánrem. Diplomová práce stručně probere hlavní původní distributory filmového hororu, opře se o historii tohoto žánru v literárních dílech i v kinematografii. Na takto koncipovaném pozadí provede analýzu charakteristických rysů hororových děl Stephena Kinga. Hlavním bodem analýzy bude trojice románů Carrie (1974), Osvícení (1977) a To (1986), v nichž se dají vypozorovat rysy první rané tvorby autora. Diplomová práce se bude věnovat i srovnáním původních románových verzí s následnými filmovými adaptacemi. Analýza bude zaměřená primárně naratologicky, bude se tedy koncentrovat na postupy a prostředky, jimiž vzniká hororové vyznění a jimiž se naplňují jednotlivé parametry tohoto žánru.
Ödön von Horváth's 'Kasimir and Karoline' in comparison with its film adaptations
Klímová, Barbora ; Hadwiger, Julia Nina Vanessa (vedoucí práce) ; Tvrdík, Milan (oponent)
V této bakalářské práci jsou porovnány dvě filmová zpracování divadelní hry "Kazimír a Karolína" (1932) od Ödöna von Horvátha. Cílem této bakalářské práce je konfrontovat starší filmovou adaptaci z roku 1959 (režie: Michael Kehlmann) s novým zpracováním z roku 2011 (režie: Ben von Grafenstein), aby mohl být prokázán nadčasový kulturní význam Horváthových her. Z tohoto důvodu je hlavním bodem této práce verze moderní, jež by mohla fungovat jako velmi důležitý ukazatel nadčasovosti a aktuálnosti Horváthova díla a jeho významu pro dnešní společnost. Abstrakt: In dieser Bachelorarbeit werden zwei Filmadaptationen des Werkes Kasimir und Karoline (1932) von Ödön von Horváth verglichen. Das Ziel der Arbeit ist die ältere Adaptation aus dem Jahre 1959 (unter der Regie von Michael Kehlmann) mit dem neuen Film aus dem Jahre 2011 (unter der Regie von Ben von Grafenstein) zu konfrontieren, um eine zeitlose Kulturbedeutung des Volkstücks Horváths zu erweisen. Deswegen liegt die moderne Bearbeitung von "Kasimir und Karoline" in dem Schwerpunkt dieses Vergleichs, weil der neue Film als ein sehr wichtiger Beweis der Zeitlosigkeit des Werkes von Horváth und seiner Bedeutung für die heutige Gesellschaft fuktionieren kann. Abstract: The thesis aims to compare two film versions of the play Kasimir and Karoline by...
Filmové adaptace literárních děl ve výuce literatury na SŠ
Heflerová, Petra ; Komberec, Filip (vedoucí práce) ; Hausenblas, Ondřej (oponent)
Diplomová práce Filmové adaptace literárních děl ve výuce literatury na SŠ se zabývá porovnáním filmu a literatury jako druhů umění, analýzou filmu a procesem adaptace literárního díla do filmové podoby. Jejím cílem je návrh výukových aktivit týkajících se novely a filmu Ostře sledované vlaky pro využití filmových adaptací ve výuce literatury. Při návrhu aktivit je postupováno od stanovení cíle. Ve výuce je možné se zaměřit na využití motivačního potenciálu filmu pro žáky, na srovnání původního literárního díla a jeho filmové adaptace, na samotný proces adaptace, využití filmu ke zprostředkování teoretických znalostí či kulturního a historického kontextu vzniku díla.
Proměny pojetí filmových pohádek
Drhová, Kateřina ; Kruml, Milan (vedoucí práce) ; Růžička, Daniel (oponent)
Současná generace dětí konzumuje více mediálních obsahů prostřednictvím televize a filmu, než tomu bylo kdy dříve. Tímto způsobem jsou zpracována i klasická literární díla, která se však nutně podřizují diváckým preferencím a socio-kulturním hodnotám, čímž dochází k odlišnému pohledu na stejnou látku následně zprostředkovanou i nejmladšímu publiku. Tato práce seznamuje s historií pohádkového žánru a jeho rozmanitou podobou. Vzhledem k cílové skupině této produkce se teoreticky dále zabývá také vlivem na příjemce nejen z hlediska obsahu, ale i nástrojů, které ho zprostředkovávají. Zároveň se snaží nastínit, jak se filmové zpracování pohádky stalo v českém prostředí tak populární. Praktická část pak analyzuje dvě filmová zpracování stejného pohádkového námětu a snaží se poukázat na odlišnosti v tvůrčím pojetí a hodnotách, které snímky prezentují. Tímto si práce klade za cíl dokázat, jak se v průběhu času mění pohled na klasickou látku a jak se v jejím zpracování odráží představy společnosti předkládané dětem.
Otevřené dílo? Swannova láska a její filmové zpracování (1984)
Bőhmová, Veronika ; Voldřichová - Beránková, Eva (vedoucí práce) ; Šuman, Záviš (oponent)
(česky) Tato diplomová práce nese název Otevřené dílo? Swannova láska a její filmové zpracování a klade si za cíl nejen shrnout nejznámější teorie o otevřenosti díla, ale také aplikovat tyto teorie přímo na dílo Swannova láska a následné porovnat literární a filmové zpracování této látky. Práci jsme rozdělili do tří kapitol, z nichž první věnujeme metodologické pasáži. V naší diplomové práci se budeme zabývat hned několika fenomény z pole literární vědy. Zajímat nás bude především postava čtenáře a autora a rozličné role, které jim různé teorie připisují. Blíže se budeme věnovat rozdílům mezi empirickým a modelovým čtenářem a autorem, zabývat se budeme otevřeností díla, rozdílem mezi subjekty autora, vypravěče a hlavní postavy a nahlédneme i do teorie fikčních světů. Za teoretický základ jsme si zvolili především dílo Umberta Eca, ale teoretická východiska čerpáme i z prací dalších literárních badatelů. V druhé kapitole budou tyto teoretické báze aplikovány na konkrétní pasáže díla. Necháme se vtáhnout do fikčního světa Swannovy lásky a budeme pozorovat okolí. Pokusíme se dospět k závěru, jaký by měl být čtenář tohoto díla, k jakým chybným přístupům a interpretacím u něho může dojít, a blíže prozkoumáme postavu vypravěče. V poslední části práce pak budeme porovnávat literární předlohu s její...
Hamlet on Film: The Screen History of the Man Who Could Not Make Up His Mind
Krejčířová, Kateřina ; Nováková, Soňa (vedoucí práce) ; Beran, Zdeněk (oponent)
Tato práce se zabývá filmovými adaptacemi hry Williama Shakespeara Hamlet. Jde o hru mnohovrstevnou a často dvojznačnou. Tato dvojznačnost tlačí režiséry k tomu, aby zaujímali zásadně odlišné postoje. Práce se dívá na různé režisérské přístupy a poměřuje je z hlediska efektivity. Zamýšlí se také nad tím, které aspekty původní hry se režiséři rozhodli zdůraznit a jak to ovlivnilo výsledný dojem z filmu. Metodou pozorného sledování vybraných adaptací se práce snaží zachytit různé aspekty filmů jako jsou herecké styly, obsazení, lokace příběhu a hudební doprovod. Zkoumána je také role prvků, které výhradně náležejí k filmovému jazyku. Mezi ty patří detail obličeje, vzdálenost a úhel snímání kamerou, dynamika střihu, juxtapozice záběrů a použití zpětných záběrů. Práce se zabývá obecnými problémy spojenými s adaptací her do filmového média. Zaměřuje se na konkrétní případy v rámci jednotlivých filmů, kdy posun při adaptaci ukazuje dva odlišné způsoby zprostředkování příběhu. Práce se omezí na adaptace v anglickém jazyce s jedinou výjimkou, kterou tvoří film Grigorije Kozinceva z roku 1964 vycházejícího z Pasternakova překladu hry do ruštiny. Práce věnuje zvýšenou pozornost způsobu, jakým Kozincev využívá film, aby zachytil dynamika totalitního státu a jeho dopad na společnost. Kozincev zdůrazňuje...
Ödön von Horváth's 'Kasimir and Karoline' in comparison with its film adaptations
Klímová, Barbora ; Hadwiger, Julia Nina Vanessa (vedoucí práce) ; Tvrdík, Milan (oponent)
V této bakalářské práci jsou porovnány dvě filmová zpracování divadelní hry "Kazimír a Karolína" (1932) od Ödöna von Horvátha. Cílem této bakalářské práce je konfrontovat starší filmovou adaptaci z roku 1959 (režie: Michael Kehlmann) s novým zpracováním z roku 2011 (režie: Ben von Grafenstein), aby mohl být prokázán nadčasový kulturní význam Horváthových her. Z tohoto důvodu je hlavním bodem této práce verze moderní, jež by mohla fungovat jako velmi důležitý ukazatel nadčasovosti a aktuálnosti Horváthova díla a jeho významu pro dnešní společnost. Abstrakt: In dieser Bachelorarbeit werden zwei Filmadaptationen des Werkes Kasimir und Karoline (1932) von Ödön von Horváth verglichen. Das Ziel der Arbeit ist die ältere Adaptation aus dem Jahre 1959 (unter der Regie von Michael Kehlmann) mit dem neuen Film aus dem Jahre 2011 (unter der Regie von Ben von Grafenstein) zu konfrontieren, um eine zeitlose Kulturbedeutung des Volkstücks Horváths zu erweisen. Deswegen liegt die moderne Bearbeitung von "Kasimir und Karoline" in dem Schwerpunkt dieses Vergleichs, weil der neue Film als ein sehr wichtiger Beweis der Zeitlosigkeit des Werkes von Horváth und seiner Bedeutung für die heutige Gesellschaft fuktionieren kann. Abstract: The thesis aims to compare two film versions of the play Kasimir and Karoline by...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 13 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.